词汇 "it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep" 在中文的含义

"it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法

it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep

US /ɪt ɪz ˈbɛtər tu lɪv wʌn deɪ æz ə ˈtaɪɡər ðæn ə ˈθaʊzənd jɪrz æz ə ʃiːp/
UK /ɪt ɪz ˈbɛtə tu lɪv wʌn deɪ æz ə ˈtaɪɡə ðæn ə ˈθaʊzənd jɪəz æz ə ʃiːp/
"it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep" picture

成语

与其作为绵羊活千年,不如作为老虎活一天

it is better to live a short life with courage and dignity than a long life in fear or submission

示例:
He chose to stand up for his rights, believing that it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep.
他选择捍卫自己的权利,深信与其作为绵羊活千年,不如作为老虎活一天
The revolutionary leader often said that it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep.
这位革命领袖常说,与其作为绵羊活千年,不如作为老虎活一天